lauantai 28. maaliskuuta 2009

Ilta-Sanomat munasi taas :)


Suomen uutisia läksin katselemaan ja siinä sain sitten todeta että Suomi on ilmeisesti laajentanut reviiriään... Ei ole ensimmäinen kerta kun ulkomaiden uutisia on kotimaan uutisten joukossa... Vaikka iltamyöhäisellä tekstejä päivitettäisiinkin, niin pitäisi kuitenkin pitää ajatukset sen verran kasassa ettei nyt ihan tuollaisia mokia pääsisi tapahtumaan.

Muutenkin noissa uutisissa on monesti (etenkin otsikoinnissa) parantamisen varaa. En nyt tarkalleen muista että minä päivänä ja missä päin Suomea oli löydetty joku hukkuneena johonkin vesiläpeen. Mutta sen muistan että tekstissä luki: "Päällään hukkuneella oli..." Ilmeisesti kuitenkin tarkoitettiin että "Yllään hukkuneella oli..."



Eipä näiden seuraavienkaan otsikot niin täydellisiä ole... Kai se moottoritie sentään vain suljetaan eikä laiteta poikki. Henkirikosko sen ihmisen tappoi? Ja tuo Afganistan -juttu sitten... Mielestäni siihen olisi sopinut paremmin otsikoksi: Afganistanin suomalaistukikohdassa ammuskeltiin.

No minähän en ole toimittaja eikä omakaan suomenkielentaito välttämättä ole niitä kaikista parhaimpia (ainakaan lukion äikänmaikan mielestä) mutta kyllä itse olisin otsikoinut osan uutisista toisin ja itse leipätekstissä käyttänyt toisenlaista kieltä ja varsinkin niitä kielikuvia. Huooh! Tulipahan nyt taas vaahdottua keltaisesta lehdistöstä.

2 kommenttia:

  1. Onpa niitä otsikoita täälläkin päin ihmetelty ja kotimaiset ja ulkomaiset uutiset on aika usein sekaisin

    VastaaPoista
  2. En minäkään ole mikään äikänmaikka mutta välillä jotkin tekstit sorahtaa korvaan tosi pahasti, ja varsinkin väärin käännetyt tekstitykset elokuvissa tai telkkarissa ärsyttää hurjasti. Kerrankin sana highway oli käännetty korkea tie, eiköhän se kuitenkin moottoritietä tarkoita :)

    VastaaPoista

Kommentoi rohkeasti :)

Erilaisia ikä/aika -laskureita

Lilypie First Birthday tickers
Lilypie Kids Birthday tickers
Lilypie Kids Birthday tickers
Lilypie Kids Birthday tickers